User Tools

Site Tools


1_samuel_25:8:greek

ἐρώτησον τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παιδάριά σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπαγγελοῦσίν σοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὑρέτωσαν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παιδάρια χάριν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὀφθαλμοῖς σου ὅτι ἐφ ἡμέραν ἀγαθὴν ἥκομεν δὸς δὴ ἐὰν εὕρῃ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χείρ σου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱῷ σου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Δαυιδ

1_samuel_25/8/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1