חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה
hebrew
Meaning
* Yahweh - God's personal name
It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.
First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מִשְּׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בִּמְשִׁ֣יחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigמָשִׁיחַ
Messiah means “anointed one”
The Greek word is Christ (Χριστός)
Masculine, noun יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה
hebrew
Meaning
* Yahweh - God's personal name
It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.
First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וְ֠עַתָּה קַח נָ֨א אֶֽתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הַחֲנִ֜ית אֲשֶׁ֧ר מראשתו מְרַאֲשֹׁתָ֛יו וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם וְנֵ֥לֲכָה לָּֽנוּ
