User Tools

Site Tools


1_samuel_28:19:greek

καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παραδώσει κύριος τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ισραηλ μετὰ σοῦ εἰς χεῖρας ἀλλοφύλων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αὔριον σὺ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱοί σου μετὰ σοῦ πεσοῦνται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παρεμβολὴν Ισραηλ δώσει κύριος εἰς χεῖρας ἀλλοφύλων

1_samuel_28/19/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1