User Tools

Site Tools


1_samuel_5:4:greek

καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγένετο ὅτε ὤρθρισαν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρωί καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἰδοὺ Δαγων πεπτωκὼς ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνώπιον κιβωτοῦ διαθήκης κυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεφαλὴ Δαγων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀμφότερα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἴχνη χειρῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀφῃρημένα ἐπὶ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐμπρόσθια αμαφεθ ἕκαστον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀμφότεροι οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρποὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χειρῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πεπτωκότες ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρόθυρον πλὴν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ῥάχις Δαγων ὑπελείφθη

1_samuel_5/4/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1