1_timothy_3:5
1 Timothy 3:5
| Greek |
εἰ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν, πῶς ἐκκλησίας θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἐπιμελήσεται; |
| ESV |
for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God's church?
|
| NIV |
(If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?)
|
| NLT |
For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God's church?
|
| KJV |
For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
|
1 Timothy 3:4 ← 1 Timothy 3:5 → 1 Timothy 3:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Timothy → 1 Timothy 3
1_timothy_3/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
