User Tools

Site Tools


1_timothy_6:18

1 Timothy 6:18

Greek
ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἔργοις καλοῖς, εὐμεταδότους εἶναι,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
κοινωνικούς,
ESV
They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,
NIV
Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.
NLT
Tell them to use their money to do good. They should be rich in good works and generous to those in need, always being ready to share with others.
KJV
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

1 Timothy 6:17 ← 1 Timothy 6:18 → 1 Timothy 6:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 6

1_timothy_6/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1