User Tools

Site Tools


1_timothy_6:6

1 Timothy 6:6

Greek
ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
πορισμὸς μέγας plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας·
ESV
Now there is great gain in godliness with contentment,
NIV
But godliness with contentment is great gain.
NLT
Yet true godliness with contentment is itself great wealth.
KJV
But godliness with contentment is great gain.

1 Timothy 6:5 ← 1 Timothy 6:6 → 1 Timothy 6:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 6

1_timothy_6/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1