User Tools

Site Tools


2_chronicles_10:8:greek

καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατέλιπεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βουλὴν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρεσβυτέρων οἳ συνεβουλεύσαντο αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνεβουλεύσατο μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παιδαρίων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συνεκτραφέντων μετ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑστηκότων ἐναντίον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)

2_chronicles_10/8/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1