2_corinthians_1:11
2 Corinthians 1:11
| Greek |
συνυπουργούντων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν. |
| ESV |
You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us through the prayers of many.
|
| NIV |
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many.
|
| NLT |
And you are helping us by praying for us. Then many people will give thanks because God has graciously answered so many prayers for our safety.
|
| KJV |
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
|
2 Corinthians 1:10 ← 2 Corinthians 1:11 → 2 Corinthians 1:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 1
2_corinthians_1/11.txt · Last modified: (external edit)
