User Tools

Site Tools


2_corinthians_1:15

2 Corinthians 1:15

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ταύτῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πεποιθήσει ἐβουλόμην πρότερον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ὑμᾶς ἐλθεῖν, ἵνα δευτέραν χάριν σχῆτε,
ESV
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.
NIV
Because I was confident of this, I planned to visit you first so that you might benefit twice.
NLT
Since I was so sure of your understanding and trust, I wanted to give you a double blessing by visiting you twice–
KJV
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

2_corinthians_1/15.txt · Last modified: (external edit)