2_corinthians_1:15
2 Corinthians 1:15
| Greek |
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ταύτῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πεποιθήσει ἐβουλόμην πρότερον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ὑμᾶς ἐλθεῖν, ἵνα δευτέραν χάριν σχῆτε, |
| ESV |
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.
|
| NIV |
Because I was confident of this, I planned to visit you first so that you might benefit twice.
|
| NLT |
Since I was so sure of your understanding and trust, I wanted to give you a double blessing by visiting you twice–
|
| KJV |
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
|
2 Corinthians 1:14 ← 2 Corinthians 1:15 → 2 Corinthians 1:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 1
2_corinthians_1/15.txt · Last modified: (external edit)
