User Tools

Site Tools


2_corinthians_1:24

2 Corinthians 1:24

Greek
οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πίστεως, ἀλλὰ συνεργοί ἐσμενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χαρᾶς ὑμῶν, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γὰρ πίστει ἑστήκατε.
ESV
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
NIV
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.
NLT
But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.
KJV
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

2_corinthians_1/24.txt · Last modified: (external edit)