2_corinthians_1:7
2 Corinthians 1:7
| Greek |
εἰδότες ὅτι ὡς κοινωνοί ἐστεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παθημάτων, οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παρακλήσεως. |
| ESV |
Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
|
| NIV |
And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.
|
| NLT |
We are confident that as you share in our sufferings, you will also share in the comfort God gives us.
|
| KJV |
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
|
2 Corinthians 1:6 ← 2 Corinthians 1:7 → 2 Corinthians 1:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 1
2_corinthians_1/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
