2_corinthians_10:15
                2 Corinthians 10:15
| Greek |   
οὐκ εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article ἄμετρα καυχώμενοι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀλλοτρίοις κόποις, ἐλπίδα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἔχοντες αὐξανομένης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πίστεως ὑμῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν,  | 
	
| ESV |   
We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,
   | 
	
| NIV |   
Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand,
   | 
	
| NLT |   
Nor do we boast and claim credit for the work someone else has done. Instead, we hope that your faith will grow so that the boundaries of our work among you will be extended.
   | 
	
| KJV |   
Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
   | 
	
2 Corinthians 10:14 ← 2 Corinthians 10:15 → 2 Corinthians 10:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 10
2_corinthians_10/15.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                