User Tools

Site Tools


2_corinthians_3:5

2 Corinthians 3:5

Greek
οὐχ ὅτι ἀφ’ ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ’ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
θεοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ESV
Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God,
NIV
Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.
NLT
It is not that we think we are qualified to do anything on our own. Our qualification comes from God.
KJV
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

2_corinthians_3/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1