2_corinthians_6:10
2 Corinthians 6:10
| Greek |
ὡς λυπούμενοι ἀεὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. χαίροντες, ὡς πτωχοὶ πολλοὺς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. πλουτίζοντες, ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 κατέχοντες. |
| ESV |
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
|
| NIV |
sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
|
| NLT |
Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything.
|
| KJV |
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
|
2 Corinthians 6:9 ← 2 Corinthians 6:10 → 2 Corinthians 6:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 6
2_corinthians_6/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
