User Tools

Site Tools


2_corinthians_7:5

2 Corinthians 7:5

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γὰρ ἐλθόντων ἡμῶν εἰς Μακεδονίαν οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σὰρξ ἡμῶν, ἀλλ’ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
θλιβόμενοι ἔξωθεν μάχαι, ἔσωθεν φόβοι.
ESV
For even when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted at every turn- fighting without and fear within.
NIV
For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn–conflicts on the outside, fears within.
NLT
When we arrived in Macedonia, there was no rest for us. We faced conflict from every direction, with battles on the outside and fear on the inside.
KJV
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

2_corinthians_7/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1