User Tools

Site Tools


2_corinthians_8:8

2 Corinthians 8:8

Greek
οὐ κατ’ ἐπιταγὴν λέγω, ἀλλὰ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑτέρων σπουδῆς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑμετέρας ἀγάπης γνήσιον δοκιμάζων·
ESV
I say this not as a command, but to prove by the earnestness of others that your love also is genuine.
NIV
I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
NLT
I am not commanding you to do this. But I am testing how genuine your love is by comparing it with the eagerness of the other churches.
KJV
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

2_corinthians_8/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1