User Tools

Site Tools


2_corinthians_9:4

2 Corinthians 9:4

Greek
μήπως ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν ἡμεῖς, ἵνα μὴ λέγωμεν ὑμεῖς, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὑποστάσει ταύτῃ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ESV
Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated- to say nothing of you- for being so confident.
NIV
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we–not to say anything about you–would be ashamed of having been so confident.
NLT
We would be embarrassed– not to mention your own embarrassment– if some Macedonian believers came with me and found that you weren't ready after all I had told them!
KJV
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

2_corinthians_9/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1