2_peter_3:1
                2 Peter 3:1
| Greek | 
Ταύτηνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὑπομνήσει τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰλικρινῆ διάνοιαν, | 
| ESV | 
This is now the second letter that I am writing to you, beloved. In both of them I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
 | 
| NIV | 
Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
 | 
| NLT | 
This is my second letter to you, dear friends, and in both of them I have tried to stimulate your wholesome thinking and refresh your memory.
 | 
| KJV | 
This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
 | 
2 Peter 2:22 ← 2 Peter 3:1 → 2 Peter 3:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Peter → 2 Peter 3
2_peter_3/1.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                