2_samuel_12:28:hebrew
וְעַתָּ֗ה אֱסֹף֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( יֶ֣תֶר הָעָ֔ם וַחֲנֵ֥ה עַל הָעִ֖יר וְלָכְדָ֑הּ פֶּן אֶלְכֹּ֤ד אֲנִי֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָעִ֔יר וְנִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלֶֽיהָ
2_samuel_12/28/hebrew.txt · Last modified: by 127.0.0.1
