καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν μνημονευσάτω δὴ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article βασιλεὺς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article κύριον θεὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς
greek
Masculine noun meaning:
* A god or goddess * God αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
* He, she, it * Himself, herself, itself * Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πληθυνθῆναι ἀγχιστέα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article αἵματος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article διαφθεῖραι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ ἐξάρωσιν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article υἱόν μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν ζῇ κύριος εἰ πεσεῖται ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article τριχὸς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article υἱοῦ σου ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ
Meaning:
* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)
Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.
It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
