וְהִנֵּ֨ה גַם צָד֜וֹק וְכָֽל הַלְוִיִּ֣ם אִתּ֗וֹ נֹֽשְׂאִים֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by  בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים
hebrew
Meanings:
	*  God 	*  god  	*  goddess 	*  divine ones 	*  angels
Noun, masculine וַיַּצִּ֨קוּ֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by  בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים
hebrew
Meanings:
	*  God 	*  god  	*  goddess 	*  divine ones 	*  angels
Noun, masculine וַיַּ֖עַל אֶבְיָתָ֑ר עַד תֹּ֥ם כָּל הָעָ֖ם לַעֲב֥וֹר מִן הָעִֽיר
