2_timothy_4:13
2 Timothy 4:13
| Greek |
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φελόνην, ὃν ἀπέλιπον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος φέρε, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βιβλία,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigβιβλίον Means book, scroll or document. Noun, neuter. Declensions of βιβλίον Case Singular Plural Nominative βιβλίον βιβλία Genitive βιβλίου βιβλίων Dative βιβλίῳ μάλιστα τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μεμβράνας. |
| ESV |
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.
|
| NIV |
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
|
| NLT |
When you come, be sure to bring the coat I left with Carpus at Troas. Also bring my books, and especially my papers.
|
| KJV |
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
|
2 Timothy 4:12 ← 2 Timothy 4:13 → 2 Timothy 4:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 4
2_timothy_4/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
