2_timothy_4:14
2 Timothy 4:14
| Greek |
Ἀλέξανδρος ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο· ἀποδώσει αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος κατὰ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔργα αὐτοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.
|
| NIV |
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
|
| NLT |
Alexander the coppersmith did me much harm, but the Lord will judge him for what he has done.
|
| KJV |
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
|
2 Timothy 4:13 ← 2 Timothy 4:14 → 2 Timothy 4:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 4
2_timothy_4/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1
