3_john_1:14
3 John 1:14
| Greek |
ἐλπίζω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. εὐθέως σε ἰδεῖν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” στόμα πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… στόμα λαλήσομεν. |
| ESV |
I hope to see you soon, and we will talk face to face.
|
| NIV |
I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.
|
| NLT |
For I hope to see you soon, and then we will talk face to face.
|
| KJV |
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
|
3 John 1:13 ← 3 John 1:14 → 3 John 1:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 3 John → 3 John 1
3_john_1/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1
