User Tools

Site Tools


acts_10:15

Acts 10:15

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου.
ESV
And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.”
NIV
The voice spoke to him a second time, “Do not call anything impure that God has made clean.”
NLT
But the voice spoke again: “Do not call something unclean if God has made it clean.”
KJV
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.

Acts 10:14 ← Acts 10:15 → Acts 10:16

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 10

acts_10/15.txt · Last modified: (external edit)