acts_10:25
Acts 10:25
| Greek |
ὡς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰσελθεῖν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Πέτρον, συναντήσας αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόδας προσεκύνησεν. |
| ESV |
When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
|
| NIV |
As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.
|
| NLT |
As Peter entered his home, Cornelius fell at his feet and worshiped him.
|
| KJV |
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
|
Acts 10:24 ← Acts 10:25 → Acts 10:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 10
acts_10/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1
