acts_10:5
Acts 10:5
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν πέμψον ἄνδρας εἰς Ἰόππην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μετάπεμψαι Σίμωνά τινα ὃςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἐπικαλεῖται Πέτρος· |
| ESV |
And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.
|
| NIV |
The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God. Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter.
|
| NLT |
Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
|
| KJV |
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
|
Acts 10:4 ← Acts 10:5 → Acts 10:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 10
acts_10/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
