User Tools

Site Tools


acts_11:16

Acts 11:16

Greek
ἐμνήσθην δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ῥήματος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίου ὡς ἔλεγεν, Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
βαπτισθήσεσθε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πνεύματι ἁγίῳ.
ESV
And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
NIV
Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
NLT
Then I thought of the Lord's words when he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
KJV
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.

Acts 11:15 ← Acts 11:16 → Acts 11:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 11

acts_11/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1