User Tools

Site Tools


acts_11:4

Acts 11:4

Greek
ἀρξάμενος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Πέτρος ἐξετίθετο αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καθεξῆς λέγων,
ESV
But Peter began and explained it to them in order:
NIV
Peter began and explained everything to them precisely as it had happened:
NLT
Then Peter told them exactly what had happened.
KJV
But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,

Acts 11:3 ← Acts 11:4 → Acts 11:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 11

acts_11/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1