acts_11:7
                Acts 11:7
| Greek |   
ἤκουσα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φωνῆς λεγούσης μοι, ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φάγε.  | 
	
| ESV |   
And I heard a voice saying to me, 'Rise, Peter; kill and eat.'
   | 
	
| NIV |   
Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.'
   | 
	
| NLT |   
And I heard a voice say, 'Get up, Peter; kill and eat them.'
   | 
	
| KJV |   
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
   | 
	
Acts 11:6 ← Acts 11:7 → Acts 11:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 11
acts_11/7.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                