acts_13:12
Acts 13:12
| Greek |
τότε ἰδὼν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀνθύπατος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ γεγονὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἐπίστευσεν ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ διδαχῇ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κυρίου. |
| ESV |
Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord.
|
| NIV |
Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord.
|
| NLT |
When the governor saw what had happened, he became a believer, for he was astonished at the teaching about the Lord.
|
| KJV |
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
|
Acts 13:11 ← Acts 13:12 → Acts 13:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 13
acts_13/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
