User Tools

Site Tools


acts_13:33

Acts 13:33

Greek
ὡς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πρώτῳ ψαλμῷ γέγραπται· υἱός μου εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.
ESV
this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “' You are my Son, today I have begotten you.'
NIV
he has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: “'You are my Son; today I have become your Father. '
NLT
and God has now fulfilled it for us, their descendants, by raising Jesus. This is what the second psalm says about Jesus: 'You are my Son. Today I have become your Father. '
KJV
God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.

Acts 13:32 ← Acts 13:33 → Acts 13:34

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 13

acts_13/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1