User Tools

Site Tools


acts_15:23

Acts 15:23

Greek
γράψαντες διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
χειρὸς αὐτῶν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπόστολοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρεσβύτεροι ἀδελφοὶ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἀντιόχειαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Συρίαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Κιλικίαν ἀδελφοῖς τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξ ἐθνῶν χαίρειν.
ESV
with the following letter: “The brothers, both the apostles and the elders, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greetings.
NIV
With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings.
NLT
This is the letter they took with them: “This letter is from the apostles and elders, your brothers in Jerusalem. It is written to the Gentile believers in Antioch, Syria, and Cilicia. Greetings!
KJV
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

Acts 15:22 ← Acts 15:23 → Acts 15:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 15

acts_15/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1