User Tools

Site Tools


acts_15:25

Acts 15:25

Greek
ἔδοξεν ἡμῖν γενομένοιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ὁμοθυμαδόν, ἐκλεξαμένους ἄνδρας πέμψαι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ὑμᾶς σὺν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγαπητοῖς ἡμῶν Βαρναβᾷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Παύλῳ,
ESV
it has seemed good to us, having come to one accord, to choose men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
NIV
So we all agreed to choose some men and send them to you with our dear friends Barnabas and Paul–
NLT
So we decided, having come to complete agreement, to send you official representatives, along with our beloved Barnabas and Paul,
KJV
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,

Acts 15:24 ← Acts 15:25 → Acts 15:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 15

acts_15/25.txt · Last modified: (external edit)