User Tools

Site Tools


acts_15:31

Acts 15:31

Greek
ἀναγνόντες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐχάρησαν ἐπὶ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
παρακλήσει.
ESV
And when they had read it, they rejoiced because of its encouragement.
NIV
The people read it and were glad for its encouraging message.
NLT
And there was great joy throughout the church that day as they read this encouraging message.
KJV
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.

Acts 15:30 ← Acts 15:31 → Acts 15:32

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 15

acts_15/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1