User Tools

Site Tools


acts_15:41

Acts 15:41

Greek
διήρχετο δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Συρίαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἐκκλησίας.
ESV
And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
NIV
He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
NLT
Then he traveled throughout Syria and Cilicia, strengthening the churches there.
KJV
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.

Acts 15:40 ← Acts 15:41 → Acts 16:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 15

acts_15/41.txt · Last modified: by 127.0.0.1