User Tools

Site Tools


acts_16:29

Acts 16:29

Greek
αἰτήσας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
φῶτα εἰσεπήδησεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔντρομος γενόμενοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
προσέπεσεν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Παύλῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Σιλᾷ,
ESV
And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
NIV
The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
NLT
The jailer called for lights and ran to the dungeon and fell down trembling before Paul and Silas.
KJV
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Acts 16:28 ← Acts 16:29 → Acts 16:30

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 16

acts_16/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1