acts_18:22
Acts 18:22
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατελθὼν εἰς Καισάριαν, ἀναβὰς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀσπασάμενος τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐκκλησίαν, κατέβη εἰς Ἀντιόχειαν, |
| ESV |
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.
|
| NIV |
When he landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.
|
| NLT |
The next stop was at the port of Caesarea. From there he went up and visited the church at Jerusalem and then went back to Antioch.
|
| KJV |
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
|
Acts 18:21 ← Acts 18:22 → Acts 18:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 18
acts_18/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
