acts_2:10
Acts 2:10
| Greek |
Φρυγίαν τε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μέρη τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Λιβύης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατὰ Κυρήνην, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι, Ἰουδαῖοί τε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσήλυτοι, |
| ESV |
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,
|
| NIV |
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome
|
| NLT |
Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),
|
| KJV |
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
|
Acts 2:9 ← Acts 2:10 → Acts 2:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 2
acts_2/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
