User Tools

Site Tools


acts_20:17

Acts 20:17

Greek
Ἀπὸ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Μιλήτου πέμψας εἰς Ἔφεσον μετεκαλέσατο τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρεσβυτέρους τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐκκλησίας.
ESV
Now from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the church to come to him.
NIV
From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.
NLT
But when we landed at Miletus, he sent a message to the elders of the church at Ephesus, asking them to come and meet him.
KJV
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.

Acts 20:16 ← Acts 20:17 → Acts 20:18

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 20

acts_20/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1