User Tools

Site Tools


acts_20:23

Acts 20:23

Greek
πλὴν ὅτι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πνεῦμα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι λέγον ὅτι δεσμὰ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
θλίψεις με μένουσιν.
ESV
except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me.
NIV
I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.
NLT
except that the Holy Spirit tells me in city after city that jail and suffering lie ahead.
KJV
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

Acts 20:22 ← Acts 20:23 → Acts 20:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 20

acts_20/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1