User Tools

Site Tools


acts_20:31

Acts 20:31

Greek
διὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕναplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς

gree

Meaning:

* One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone

εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30
ἕκαστον.
ESV
Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish everyone with tears.
NIV
So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.
NLT
Watch out! Remember the three years I was with you– my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.
KJV
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Acts 20:30 ← Acts 20:31 → Acts 20:32

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 20

acts_20/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1