acts_20:5
Acts 20:5
| Greek |
οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. προελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Τρῳάδι· |
| ESV |
These went on ahead and were waiting for us at Troas,
|
| NIV |
These men went on ahead and waited for us at Troas.
|
| NLT |
They went on ahead and waited for us at Troas.
|
| KJV |
These going before tarried for us at Troas.
|
Acts 20:4 ← Acts 20:5 → Acts 20:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 20
acts_20/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
