User Tools

Site Tools


acts_21:22

Acts 21:22

Greek
τί οὖν ἐστιν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
πάντως δεῖ συνελθεῖν πλῆθος· ἀκούσονται γὰρ ὅτι ἐλήλυθας.
ESV
What then is to be done? They will certainly hear that you have come.
NIV
What shall we do? They will certainly hear that you have come,
NLT
What should we do? They will certainly hear that you have come.
KJV
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Acts 21:21 ← Acts 21:22 → Acts 21:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 21

acts_21/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1