User Tools

Site Tools


acts_21:30:greek

ἐκινήθη τε plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλις ὅλη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
συνδρομὴ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαοῦ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιλαβόμενοι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Παύλου εἷλκον αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἔξω τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱεροῦ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὐθέως ἐκλείσθησαν αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θύραι.

acts_21/30/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1