User Tools

Site Tools


acts_22:1

Acts 22:1

Greek
Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πατέρες, ἀκούσατέ μου τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ὑμᾶς νυνὶ ἀπολογίας
ESV
“Brothers and fathers, hear the defense that I now make before you.”
NIV
“Brothers and fathers, listen now to my defense.”
NLT
“Brothers and esteemed fathers,” Paul said, “listen to me as I offer my defense.”
KJV
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.

Acts 21:40 ← Acts 22:1 → Acts 22:2

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 22

acts_22/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1