User Tools

Site Tools


acts_23:4

Acts 23:4

Greek
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
παρεστῶτες εἶπαν, τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀρχιερέα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
λοιδορεῖς;
ESV
Those who stood by said, “Would you revile God's high priest?”
NIV
Those who were standing near Paul said, “You dare to insult God's high priest?”
NLT
Those standing near Paul said to him, “Do you dare to insult God's high priest?”
KJV
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Acts 23:3 ← Acts 23:4 → Acts 23:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 23

acts_23/4.txt · Last modified: (external edit)