acts_26:31
Acts 26:31
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ἀλλήλους λέγοντες ὅτι οὐδὲν θανάτου ἢ δεσμῶν ἄξιον τι πράσσει ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθρωπος οὗτος.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 |
| ESV |
And when they had withdrawn, they said to one another, “This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.”
|
| NIV |
They left the room, and while talking with one another, they said, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.”
|
| NLT |
As they went out, they talked it over and agreed, “This man hasn't done anything to deserve death or imprisonment.”
|
| KJV |
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
|
Acts 26:30 ← Acts 26:31 → Acts 26:32
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 26
acts_26/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1
