acts_26:6
Acts 26:6
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν ἐπ’ ἐλπίδι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατέρας ἡμῶν ἐπαγγελίας γενομένηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἕστηκα κρινόμενος, |
| ESV |
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers,
|
| NIV |
And now it is because of my hope in what God has promised our fathers that I am on trial today.
|
| NLT |
Now I am on trial because of my hope in the fulfillment of God's promise made to our ancestors.
|
| KJV |
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
|
Acts 26:5 ← Acts 26:6 → Acts 26:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 26
acts_26/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
