User Tools

Site Tools


acts_26:6

Acts 26:6

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
νῦν ἐπ’ ἐλπίδι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατέρας ἡμῶν ἐπαγγελίας γενομένηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἕστηκα κρινόμενος,
ESV
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers,
NIV
And now it is because of my hope in what God has promised our fathers that I am on trial today.
NLT
Now I am on trial because of my hope in the fulfillment of God's promise made to our ancestors.
KJV
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

Acts 26:5 ← Acts 26:6 → Acts 26:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 26

acts_26/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1